Open Vieiros

Vieiros

E o teu país normal como é?
Vieiros de meu Perfil


Galego.org

Xestionado por Vieiros
RSS de Galego.org
Deturpación e castelanización

A Confederación Hidrográfica corrixirá os erros toponímicos da súa web

Porén, o castelán seguirá a ser o idioma "prioritario" como até o de agora.

Redacción - 11:50 21/09/2007

A Confederación Hidrográfica do Norte (CHN) anunciou esta quinta feira que na nova versión da súa web corrixirá todos os topónimos galegos errados na antiga edición anterior e que non concordan coa normativa lingüística vixente.

Segundo informou o Ministerio de Medio Ambiente español, "a reforma cumprirá todos os requisitos legais estabelecidos pola lexislación dos idiomas cooficiais" do Estado español.

A CHN lamentou os "inconvintes" que esta situación puidese ter causado e atribuíulle as incorreccións á utilización de documentación histórica "propia do organismo", que está "próximo a cumprir 50 anos" de existencia.

Ademais, alegou que os erros tamén derivan do "uso material alleo ao organismo", como documentación xeográfica e topográfica que "non foron obxecto dunha axeitada revisión" polos seus autores.

Por último, a CHN recordou que o español seguirá a ser o idioma "prioritario" da nova web como até o de agora, mais que isto "non entrará en contradición" coa "rigorosidade" da toponimia oficial, que se coidará "ao máximo".


5/5 (1 votos)

Comentarios (6)

ranciadas #1 21/Setembro/2007 ranciadas
[Valora este comentario Positivo 0 Negativo]

O que hai que facer é xa construír a Confederación Hidrográfica do Miño e perder de vista a esta Confederación, con sede en Oviedo, onde están os sectores ultramontanos españois que non aceptan a nosa lingua, cultura e toponimia. É así de sinxelo.

Gaviotero #2 21/Setembro/2007 Gaviotero
[Valora este comentario Positivo 0 Negativo]

Pues claro que el castellano seguirá siendo el idioma principal, porque es la ÚNICA lengua oficial de todos los territorios de la Confederación.

teixugo #3 21/Setembro/2007 teixugo
[Valora este comentario Positivo 0 Negativo]

Ninhada de ratos!!!!!!!!

Simplesmente: OPOSIÇÃO!

O PSOE e o BNG são socios de go-ver-no!

ecoe #4 21/Setembro/2007 ecoe
[Valora este comentario Positivo 0 Negativo]

Queremos cunca hidrográfica propia e independente, tamén!

Que o corrixan non vaia ser que, como no embalse de Caldas, só hai un par de anos, volvan a por os topónimos -e tamén a flora e a fauna- do Mediterráneo!

surenho #5 21/Setembro/2007 surenho
[Valora este comentario Positivo 0 Negativo]

Hoxe é a Confederación Hidrográfica, onte foi calquera ministerio e maña será calquera outro organismo da administración central. Imos camiño das tres décadas en que a única forma oficial dos topónimos do noso país é a galega e semella que en España aínda non o saben. Tanto incumprimento reiterado da legalidade dá que pensar respecto da incapacidade do estado español para aceptar a realidade galega que mesmo non cumpren algunhas das leis dese estado (A Xunta de Galicia tamén é estado)

LOIS_DE_SILAN #6 22/Setembro/2007 LOIS_DE_SILAN
[Valora este comentario Positivo 0 Negativo]

"ADEMAIS, Francisco Jorquera TAMÉN critica que a web da Confederación hidrográfica do Norte careza de versións nas outras linguas propias dos territorios sobre os que estende o seu ámbito de actuación: galego, asturiano e basco" (as maiúsculas son miñas).

E pregunto: se a portada da CHN estivera nas linguas propias dos territorios ós que estende a súa actuación aparecerían os topónimos e hidrónimos en formas deturpadas?

E respondo: probabelmente NON!

O problema dos nomes de lugares, ríos, encoros ou outros espazos évos un problema accesorio ó da lingua usada. Isto é, v.g. falando en galego na Coruña, ...na Galiza, a ninguén se lle ocorre dicir *La Coruña. Só se lles ocorre dicir *La Coruña ós que falan en castelán ou coñecen ese topónimo desde lingua distinta á propia da Galiza.

Daquela, o problema non é de topónimos e hidrónimos como problema principal e o da portada da CHN en galego como problema secundario senón precisamente ó revés: o problema principal évos a carencia de portada da CHN nas linguas propias dos territorios ós que estende a súa actuación, e secundario ou accesorio o dos nomes de lugares, ríos ou outros elementos espaciais!!

Polo que xa se ve o Ministerio ten intención de que a portada da CHN estexa correctamente (cos topónimos legais e oficiais!) EN CASTELÁN! Mais, infrinxindo o art. 14 CE.

Cabe salientar a estratexia do BNG consistente en pedir como principal o que si están dispostos a darlle e, por outra banda, obviar o esencial, poñéndoo como secundario porque sabe que non llo van conceder.

Esta será unha estratexia útil desde a óptica electoralista; mais, absolutamente antigalega ou galegoexterminadora: non persigue o uso do galego, senón simplemente o uso correcto do castelán.

Novo comentario

É preciso que te rexistres para poder participar en Vieiros. Desde a páxina de entrada podes crear o teu Vieiros.

Se xa tes o teu nome en Vieiros, podes acceder dende aquí:



Ámbito de actuación da CHN
Ámbito de actuación da CHN