O servizo de correo de Google detecta e ofrece publicidade na nosa lingua, pero non ofrece a posibilidade de usala na súa interface.
O prototipo, baseado no motor Opentrad, está xa de balde a disposición dos internautas.
A Mesa pola Normalización Lingüística insta á Inspección de Traballo a actuar ante o que consideran unha grave discriminación.
Un estudo asegura que o 90% dos galegofalantes di ser "crente" e ten unha actitude "moi favorábel" cara á lingua, aínda que os cregos escollen maioritariamente o castelán.
O material dobrado ou producido en galego distribuirase en 177 puntos de venda e ampliará a oferta audiovisual na nosa lingua.
O BNG solicitou a presenza en comisión de seis representantes da cultura e da sociedade da comarca.
Gadisa, Vegonsa (a través de Eroski), Pescanova e Zara (mais non o resto do grupo Inditex), as únicas do ranking que falan o noso idioma.
O colectivo Espazo Aberto-Mocidade, integrado en Galiza Nova, pon en marcha unha campaña a prol dun documento identificativo propio.
O líder do populares censura o "nacionalismo radical" do BNG no tema do galego, mentres que o presidente da Xunta pretende asumir o papel de conciliador.
Dende hai catro meses, o buscador líder no Estado Español prioriza os resultados en castelán e desterra aos últimos postos as páxinas noutras linguas.
Mancomún, que coordinou a tradución do paquete ofimático libre, ofrece na súa web ligazóns para a descarga directa e de balde.
O parlamentario do BNG, Bieito Lobeira, sinala que esta entidade "deu resultados beneficiosos" para a nosa lingua e critica a "cruzada" e "persecución" á que di está sometida.
Esta segunda feira comezou en Compostela a andaina da Academia Galega da Língua Portuguesa, unha aposta, do eido privado, para a incorporación do galego á lusofonía.
No evento participarán personalidades da vida cultural, universitaria e política de Galiza, e representantes da Academia das Ciências de Lisboa e da Academia Brasileira das Letras.
O traballo dos equipos de voluntarios conseguiu que a nosa lingua sexa a terceira en porcentaxe de localización, no caso do KDE 4.2.
A versión do navegador libre na nosa lingua atópase en fase beta, mais xa está dispoñíbel na web de Mozilla.
Elaborado por investigadores da Universidade de Vigo contén uns 20 mil termos con exemplos e explicacións gramaticais.
O BNG denuncia que o PP segue a impedir que se poida falar no noso idioma nesta institución, cando si se pode empregar noutras administracións da U.E.
Bieito Lobeira lembrou que a maior parte dos enfermos diríxense aos facultativos en galego e non reciben a atención nese idioma.
"O meu comentario irreflexivo foi unha resposta ao chauvinismo rexional que ameaza agora a unidade de España", afirma.